Cover-Fast schon ein ganzes Leben

„Später! Immer vertröstest
du mich auf später! Paul!
Verstehst du mich nicht? Ich
will jetzt leben und nicht
irgendwann. Nicht später,
bitte, Paul.“


Das neue Leben war der Traum,
Birgit sprühte vor Energie, ein
Feuer, das ihn mitriss, nur
manchmal fürchtete er, davon
aufgefressen zu werden, aber das
ging vorbei, er liebte Birgit, es
würde nicht aufhören, niemals.


Barfuß rannten sie unter rot
gefärbten Wolken über die
Kiesel. Und alles ist gut,
dachte Paul.

 

Paul liebt Birgit und Birgit liebt Paul. Eine ganz normale Beziehung. Wären da nicht Pauls mangelnder Ehrgeiz beim Erklimmen der Karriereleiter und Birgits Sehnsucht nach materiellem Wohlstand.
Eine brandenburgische Kleinstadt, ein Havelsee. Eine Liebe, die Mitte der 1970er Jahre beginnt, mit dem Mauerfall und neuen Aufstiegschancen für Paul einen Höhenflug erlebt und wenige Jahre später jäh zerbricht.

Geld, Gerüchte und eine Flasche Wein. Die Suche nach der Wahrheit, die es doch geben muss. Alte und neue Sehnsucht. Paul und Birgit. Birgit und Paul.

 

Leseproben

 

Fast schon ein ganzes LebenFast schon ein ganzes Leben:

 

Leseprobe

Leseprobe Das Konzert

Extract      translated by Katy Derbyshire

Lukema      translated by Kirsti Salo

Reading sample      Μετάφραση: Ελευθερία Μπινίκου